„Achsel“: Femininum AchselFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spalla ascella spallaFemininum | femminile f Achsel Achsel exemples mit den Achseln zucken alzare le spalle mit den Achseln zucken ascellaFemininum | femminile f Achsel Anatomie | anatomiaANAT Botanik | botanicaBOT Achsel Anatomie | anatomiaANAT Botanik | botanicaBOT
„Zucker“: Maskulinum ZuckerMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zucchero diabete zuccheroMaskulinum | maschile m Zucker Zucker exemples weißer Zucker zucchero (bianco) weißer Zucker brauner Zucker zucchero di canna brauner Zucker diabeteMaskulinum | maschile m Zucker Medizin | medicinaMED umgangssprachlich | familiareumg Zucker Medizin | medicinaMED umgangssprachlich | familiareumg exemples Zucker haben avere il diabete Zucker haben
„ruck“: Adverb ruckAdverb | avverbio adv umgangssprachlich | familiareumg, zuck Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in un lampo, detto fatto in un lampo, detto fatto ruck ruck exemples das geht ruck detto fatto, si fa in un lampo das geht ruck
„Zuck“: Maskulinum ZuckMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) guizzo, attimo guizzoMaskulinum | maschile m Zuck attimoMaskulinum | maschile m Zuck Zuck exemples in einem Zuck in un attimo in einem Zuck
„zucken“: intransitives Verb zuckenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) contrarsi, tremare balenare, guizzare Autres exemples... contrarsi, tremare zucken <h.> zucken <h.> balenare zucken <h., s.> zucken <h., s.> guizzare zucken Blitze <h., s.> zucken Blitze <h., s.> exemples ein Gedanke zuckte ihm durch den Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h., s.> gli balenò un pensiero per il capo ein Gedanke zuckte ihm durch den Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h., s.> exemples mit der Hand zucken fare un movimento incontrollato con la mano mit der Hand zucken ohne mit der Wimper zu zucken senza battere ciglio ohne mit der Wimper zu zucken mit den Schultern zucken fare spallucce mit den Schultern zucken
„die“ die Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die → voir „der“ die → voir „der“
„Zucken“: Neutrum ZuckenNeutrum | neutro n <-s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tremito, sussulto tremitoMaskulinum | maschile m Zucken sussultoMaskulinum | maschile m Zucken Zucken exemples ein Zucken ging durch seinen Körper un tremito lo percorse in tutto il corpo ein Zucken ging durch seinen Körper
„zuckern“: transitives Verb zuckerntransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zuccherare cospargere di zucchero zuccherare zuckern zuckern cospargere di zucchero zuckern mit Zucker bestreuen zuckern mit Zucker bestreuen
„zuck“: Interjektion, Ausruf zuckInterjektion, Ausruf | interiezione int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zac exemples ruck zuck zac ruck zuck
„zücken“: transitives Verb zückentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) estrarre, sguainare estrarre, sguainare zücken zücken